在中國(guó)最早詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》的三百零五篇作品中,很多篇章都是“好色而不淫”的談情說(shuō)愛(ài)之作,甚至可以說(shuō)是靡靡之音。而《秦風(fēng)·無(wú)衣》,卻與一般“國(guó)風(fēng)”作品大異其趣,充溢著同仇敵愾的愛(ài)國(guó)情懷和視死如歸的英雄氣概,彰顯出中國(guó)原生文明時(shí)期的尚武之風(fēng)和勇武精神,實(shí)為整個(gè)中國(guó)文學(xué)史上武風(fēng)凜凜、霸氣巍巍的難得佳構(gòu)。
豈曰無(wú)衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無(wú)衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無(wú)衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!
關(guān)于此詩(shī)寫(xiě)作的背景,傳統(tǒng)的解釋?zhuān)J(rèn)為是寫(xiě)秦武公(公元前697—678年在位)請(qǐng)求周王封他為諸侯,希望得到七章之衣(赤白相間七道花紋的衣服)的諸侯常服。也有人認(rèn)為是感謝別人贈(zèng)衣的作品。據(jù)當(dāng)代學(xué)者考證,西周幽王十一年(公元前771年,秦襄公七年),周王室內(nèi)訌,導(dǎo)致西北少數(shù)民族犬戎入侵,攻進(jìn)鎬京,周王朝土地大部淪陷,秦國(guó)靠近王畿,與周王室休戚相關(guān),遂奮起反抗,此詩(shī)似寫(xiě)作于這樣的歷史背景。
其實(shí),對(duì)這篇作品的寫(xiě)作背景,沒(méi)有必要坐實(shí)為某一具體之歷史事件,而更應(yīng)放在秦國(guó)發(fā)展壯大的大背景去考察。平王東遷洛邑,秦國(guó)因護(hù)送平王東赴洛邑有功,因而受賞盡有西周舊地,作為東周防范犬戎、鞏固西部邊防的鎮(zhèn)守者。春秋時(shí)期,列國(guó)爭(zhēng)雄,秦國(guó)逐漸發(fā)展起來(lái),成為重要的諸侯國(guó)。到了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,秦國(guó)崛起為七雄之一,擁有關(guān)中廣闊國(guó)土。商鞅變法之后,秦國(guó)富國(guó)強(qiáng)兵,加速成為一流強(qiáng)國(guó)。經(jīng)過(guò)250多年征戰(zhàn),終于在公元前221年,徹底吞并東方六國(guó),統(tǒng)一天下。因此,用現(xiàn)代的眼光看,秦國(guó)從西鄙之國(guó),勵(lì)精圖治,發(fā)憤圖強(qiáng),用鐵血手段富國(guó)強(qiáng)兵,用巨大犧牲擴(kuò)張國(guó)土,最后實(shí)現(xiàn)中國(guó)完全統(tǒng)一的過(guò)程,就是《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·無(wú)衣》的寫(xiě)作背景。
雖然,這是兩千多年前的作品,但初讀這首詩(shī),詩(shī)中強(qiáng)大的氣場(chǎng)立即會(huì)噴涌而來(lái),形成強(qiáng)大的感染力和沖擊力,讓人的心靈受到強(qiáng)烈震撼。顯然,這是一首慷慨激昂的從軍曲,表現(xiàn)了秦軍戰(zhàn)士出征前同仇敵愾,團(tuán)結(jié)互相,奮不顧身,舍生忘死的高昂士氣。
“豈曰無(wú)衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!”詩(shī)的首段,共五句二十字,寥寥數(shù)筆,簡(jiǎn)單勾勒,一支威武不屈、戰(zhàn)無(wú)不勝的鐵軍形象,已經(jīng)躍然紙上,呼之欲出?!柏M曰無(wú)衣?與子同袍”,以問(wèn)句發(fā)端,以答句作結(jié)。豈曰無(wú)衣,問(wèn)得突兀而起,與子同袍,答得直截了當(dāng)。衣,上身軍衣也,為軍裝之常服;袍,全身長(zhǎng)衣也,日以當(dāng)衣,夜以當(dāng)被,為行軍之必備。此處之衣與袍,泛指軍衣戰(zhàn)袍,實(shí)可理解為一物,不必拘泥其義。這里的要害是,為什么開(kāi)篇即問(wèn)“豈曰無(wú)衣”?當(dāng)時(shí),戰(zhàn)爭(zhēng)必然帶來(lái)軍用物資之緊張,衣乃最基本的物質(zhì)保障,既言“無(wú)衣”,則整個(gè)軍事物資之匱乏自不待言矣。“豈曰”二字,最是妙筆。軍事物資匱乏到“無(wú)衣”程度,已經(jīng)是事實(shí),那么應(yīng)該怎么辦呢?是放棄逃離,還是迎難而上?“豈曰”回答得斬釘截鐵,完全沒(méi)有把“無(wú)衣”的現(xiàn)實(shí)條件放在眼里,更沒(méi)有視為障礙,秦國(guó)勇士絕對(duì)不會(huì)因?yàn)椤盁o(wú)衣”而放棄征戰(zhàn)。但是,“無(wú)衣”的問(wèn)題究竟如何解決呢?答案是“與子同袍”。既然戰(zhàn)爭(zhēng)激烈,物資緊張,那就有衣同穿、有袍同披吧?!巴邸倍?,既是友好之詞,也是鐵血之語(yǔ),是出生入死、生死與共的宣言?!巴跤谂d師,修我戈矛”,寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)動(dòng)員令發(fā)出之后的備戰(zhàn)氛圍:全國(guó)上下,團(tuán)結(jié)一心,群策群力,整飭軍備。王,指秦國(guó)的國(guó)君,因秦國(guó)是諸侯,故國(guó)君稱(chēng)王。于,動(dòng)詞詞頭,增強(qiáng)句子的完整性,但并無(wú)實(shí)際之語(yǔ)義。興師,發(fā)動(dòng)軍隊(duì),準(zhǔn)備打仗。戈矛,皆進(jìn)攻型主戰(zhàn)武器。修,則可能不是新造,而是整修、修復(fù)已經(jīng)損壞的武器?!靶蕖弊种?、“戈矛”之前,加上一個(gè)“我”字,很有深意,說(shuō)明“戈矛”不僅是“我”之所用,而且是“我”之所養(yǎng),更是“我”之所愛(ài)。明知“無(wú)衣”而“與子同袍”,“王于興師”即“修我戈矛”,秦國(guó)士兵為什么有這樣的精神狀態(tài)和備戰(zhàn)氛圍呢?答案是“與子同仇”,你的仇敵就是我的仇敵。這也說(shuō)明秦國(guó)與敵人的關(guān)系已經(jīng)是不共戴天,你死我活,你不置我于死地,我必置你于絕境。而且這種關(guān)系非人與人的仇視,而是國(guó)家與國(guó)家層面的仇恨,可見(jiàn),“與子同仇”已經(jīng)成為一種全民意識(shí)和國(guó)家意志。
“豈曰無(wú)衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!”詩(shī)的第二段,與首段大同小異。澤,同“襗”,內(nèi)衣,即現(xiàn)在的汗衫。澤與袍合用,全稱(chēng)袍澤,成語(yǔ)有袍澤之誼,指的是同赴生死的戰(zhàn)友之情。戟,兵器名,形似戈,具橫直兩鋒。偕作,統(tǒng)一行動(dòng)。偕,一起,并行。作,指某種行動(dòng)。
“豈曰無(wú)衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!”
詩(shī)的第三段,與前兩段也意思相近。裳,下衣,此指戰(zhàn)裙。甲兵,指鎧甲與兵器。兵,不可作士兵講。偕行,一起踏上征戰(zhàn)之路。行,音háng,不可讀作行走的“行”,本義為道路。
這首詩(shī)一共三段,以復(fù)沓的形式,表現(xiàn)尚武尚勇、同仇敵愾的作品主題,給人一唱三嘆的感覺(jué)。每句以“豈曰無(wú)衣”開(kāi)頭,如是反復(fù),強(qiáng)調(diào)再三,為戰(zhàn)爭(zhēng)年代的艱苦環(huán)境奠定了底色,實(shí)有警醒勉勵(lì)之意。分別用“與子同袍”、“與子同澤”、“與子同裳”做出回答,則反復(fù)強(qiáng)調(diào)出戰(zhàn)爭(zhēng)惡劣環(huán)境下秦國(guó)士兵同甘共苦、同心同德的精神風(fēng)貌。“王于興師”之后,分別用“修我戈矛”、“修我矛戟”、“修我甲兵”相響應(yīng),突出了秦國(guó)舉國(guó)上下志在必得、積極備戰(zhàn)的時(shí)代特征。結(jié)束句“與子同仇”、“與子偕作”、“與子偕行”,既是對(duì)前面秦國(guó)民心軍心和備戰(zhàn)狀態(tài)的說(shuō)明,又是對(duì)秦國(guó)萬(wàn)眾一心、誓死征戰(zhàn)的強(qiáng)調(diào)。全詩(shī)共有六個(gè)“與子”,突出的是秦國(guó)君臣一體、軍民同心的戰(zhàn)斗意志,很好地突出了作品的主題。
詩(shī)的三段,有一種特別的層次遞進(jìn)關(guān)系。詩(shī)的第一段,用“與子同仇”作結(jié),有號(hào)令三軍、統(tǒng)一意志的用心。詩(shī)的第二段,用“與子偕作”作結(jié),有號(hào)召大家一起行動(dòng)、投身征戰(zhàn)的用意。詩(shī)的第三段,用“與子同偕”作結(jié),則仿佛是結(jié)隊(duì)出征、開(kāi)赴前線的號(hào)令。如此詩(shī)作,如此布局,誦讀之中,自然而然讓人內(nèi)心激蕩,血脈噴張,恨不得手執(zhí)武器,沖向戰(zhàn)場(chǎng)。
一個(gè)時(shí)代一個(gè)地區(qū)的詩(shī)風(fēng),往往是一個(gè)時(shí)代一個(gè)地區(qū)文化特點(diǎn)的外化?!对?shī)經(jīng)·秦風(fēng)·無(wú)衣》,正是大秦帝國(guó)特有的文化精神的反映和揭示。秦國(guó)初起之時(shí),位于今甘肅東部及陜西一帶。那里水深土厚,民性厚重質(zhì)直,習(xí)慣于修習(xí)戰(zhàn)備,高上勇力,鞍馬騎射,忘生輕死,其風(fēng)聲氣俗,自古而然,慷慨悲歌,古風(fēng)長(zhǎng)存。更由于惡劣的戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境,形成了舍生忘死的尚武精神和團(tuán)結(jié)御侮的集體意識(shí)。
王國(guó)維曾經(jīng)稱(chēng)贊《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》“最得風(fēng)人深致”,是對(duì)秦國(guó)詩(shī)歌極高的評(píng)價(jià)。其實(shí),《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·無(wú)衣》的內(nèi)容和藝術(shù)手法,也足以與《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》相提并論,合稱(chēng)雙璧。通觀《詩(shī)經(jīng)》中的作品,《秦風(fēng)?無(wú)衣》無(wú)疑是最為著名的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)篇,也是最有號(hào)召力的軍中戰(zhàn)歌。放眼中國(guó)詩(shī)詞發(fā)展的歷程,軍事題材的詩(shī)作為數(shù)不少,名家輩出,佳什迭起,但追根溯源,《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·無(wú)衣》實(shí)可稱(chēng)作是中國(guó)軍中詩(shī)作的鼻祖。
今天重讀《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)?無(wú)衣》,特別應(yīng)著力于汲取大秦帝國(guó)陽(yáng)剛的人文氣質(zhì)和尚武的時(shí)代精神。秦國(guó)從邊鄙之國(guó),而漸成泱泱大國(guó),終成統(tǒng)一天下的大秦帝國(guó),固然有變法、富國(guó)、強(qiáng)軍和政治策略、軍事謀略等眾多因素,但歸根結(jié)底,還是靠自強(qiáng)不息的人文精神和崇尚實(shí)力的價(jià)值取向。
當(dāng)前,中國(guó)正在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng),而實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)絕然離不開(kāi)文化軟實(shí)力的支撐,而中華民族的傳統(tǒng)優(yōu)秀文化顯然是中國(guó)最為重要的軟實(shí)力。學(xué)習(xí)繼承傳統(tǒng)文化,并不是簡(jiǎn)單地學(xué)習(xí)繼承詩(shī)詞歌賦和琴棋書(shū)畫(huà),而關(guān)鍵是汲取中國(guó)傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的靈魂。也許,對(duì)于當(dāng)今中國(guó)而言,面對(duì)強(qiáng)鄰的虎視眈眈,陽(yáng)剛和尚武,應(yīng)該成為重要的文化風(fēng)尚。大秦帝國(guó)從弱小到強(qiáng)大,最終蕩平六國(guó),統(tǒng)一天下,一定有一種值得我們今天好好汲取繼承的偉大的文化力量,《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)?無(wú)衣》,就是這種偉大的文化力量的范本。
2014年9月26日
|